Anna Kareninová: Potentials and Limitations of the Language of Translation
Anna Kareninová: Hranice a možnosti jazyka překladu / 90 min.
Translators’ virtue and loyalty to the original text. Translingual narrative: translation as a mediator and a piece of art; translation as supporting part of film or theatre play. Preconditions and methods of a good translation: literary, audiovisual and essayistic translation. History of Czech translation up to the present. All this will be discussed with literary and audiovisual translator Anna Kareninová.